L’Inde faisant partie de l’Empire britannique au 19eme siècle, Sir Richard Burton commanda, en 1883 (1876 selon d’autre sources), une traduction anglaise du Kamasutra pour l’imprimer et la diffuser. Malheureusement, étant contraire à la morale de l’époque (voir paragraphe ci-dessous), l’ouvrage fut dans un premier temps interdit pour être ensuite autorisé vers 1963.
Comme l’explique Alka Pande, universitaire indienne, auteure et conservatrice de musée : « Quand le Kamasutra dresse la liste des positions ou donne des conseils à un homme pour séduire une femme mariée, ça ne passe pas. En Inde, contrairement à l’Europe, il y a une longue histoire de sexe et de sensualité, c’est un élément fondamental de la vie et de la société, nécessaire au bon équilibre. On fait l’amour pas seulement pour avoir des enfants, mais pour le plaisir. »
Précisons tout de même que l’Inde actuelle devient de plus en plus puritaine, contrastant avec la liberté sexuelle du Kamasutra.